Benvenuti al Sud - L'emploi du "Lei" et du "voi"
- Maria Oliva
- 4 ott 2017
- Tempo di lettura: 3 min
Le film dont la scène est tirée s'intitule "Benvenuti al Sud" (Bienvenue dans le Sud), grand succès cinématographique de 2010 du réalisateur Luca Miniero.
Benvenuti al Sud raconte l'histoire d'Alberto, responsable du bureau de poste d'une petite ville de la Brianza (zone géographique de la Lombardie au nord de Milan) prêt à tout afin de convaincre ses supérieurs de le transférer à Milan.
Il subit l'insistance incessante de sa femme. Il n'hésitera pas à se faire passer pour invalide dans l'objectif de grimper dans le classement. Mais malheureusement, son plan échoue et "comme punition" il est transféré à Naples: un vrai cauchemar pour Alberto, habitant du Nord. Alberto part seul, plein de préjugés, sûr de se diriger vers la terre de la camorre, des ordures répandues dans les rues et des "terroni" (nom péjoratif utilisé par les habitants du Nord de l'Italie pour appeler ceux du Sud) qui n'ont aucune envie de travailler. Au contraire, Alberto découvrira un lieu charmant; des compagnons de voyage compréhensifs et affectueux; l'hospitalité; et un ami précieux, le facteur Mattia.
Dans la scène sélectionnée pour l'activité la protagoniste est la mère de Mattia qui, comme tous les matins, prépare un copieux petit-déjeuner à son fils. Et cette fois elle le prépare également pour Alberto car il est resté chez eux la nuit précédente. Alberto qui, entre d'autres choses, est habitué au simple petit-déjeuner du Nord, se retrouve face à de nouveaux usages et pratiques, qui le laissent perplexe.
L'italien parlé dans la scène est la langue hétérogène que l'on étend parler dans la vie de tous les jours. En effet, il est possible de distinguer: le dialecte napolitain; l'italien néo-standard; la variété régionale lombarde (Milan) et celle de la Campanie (Naples).
Ce sur quoi je voudrais vous faire réfléchir est:
1. la différence entre l'emploi du "Lei" et du "voi" (appelés formes de politesse);
2. certaines habitudes différentes entre le Nord et le Sud de l'Italie.
1. En italien standard la seule forme de politesse correcte est "Lei", cependant le pronom "voi" est employé pour s'adresser aux personnes âgées et dans les régions méridionales.
En outre au Sud on adresse souvent le "voi" à une personne adulte, car le "Lei" indique une certaine distance.
C'est pour cette raison que la mère de Mattia est confuse quand Alberto emploie le "Lei" pour s'adresser à elle, et Alberto, qui vient de Milan, ne comprend pas quel est le problème.
Par conséquent : lorsqu'on s'adresse à une personne que l'on ne connaît pas, il vaut mieux utiliser le "Lei", sans oublier qu'en général le "voi", comme forme de politesse, est très employé dans le Sud de l'Italie, surtout lorsque que l'on s'adresse à une personne âgée.
Rappelons-nous également qu'en italien standard le pronom "voi" est le pronom de seconde personne du pluriel, utilisé par une personne pour s'adresser à d'autres personnes (ex. Voi siete delle persone straordinarie: Vous êtes des personnes extraordinaires).
2. Dans la scène présentée la différence d'usages et de pratiques pour le petit-déjeuner apparaît très clairement entre le Nord et le Sud de l'Italie. Il est bien plus riche au Sud qu'au Nord (même si ce n'est pas systématiquement le cas pour toutes les familles). Quant aux places à table, elles sont traditionnellement "fixes" dans les régions méridionales, pensons à la réaction de la mère de Mattia lorsqu'Alberto prend la place de son fils à table, elle est choquée!
J'espère que la différence entre ces deux pronoms est plus claire et que dès maintenant vous serez capables de les distinguer selon les situations.
Comments